<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Astussima &#187; Proverbes Anglais</title>
	<atom:link href="http://www.astussima.com/astuce/proverbes-du-monde/proverbes-anglais/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.astussima.com</link>
	<description>le site des astuces, des bons plans, des citations et des proverbes</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 14:29:04 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com"/><atom:link rel="hub" href="http://superfeedr.com/hubbub"/>		<item>
		<title>Si vous ressentez vos chaînes, vous êtes déjà a moitié libre.</title>
		<link>http://www.astussima.com/si-vous-ressentez-vos-chaines-vous-etes-deja-a-moitie-libre.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/si-vous-ressentez-vos-chaines-vous-etes-deja-a-moitie-libre.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jun 2008 17:25:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=671</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/si-vous-ressentez-vos-chaines-vous-etes-deja-a-moitie-libre.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qui me trompe une fois, honte à lui ! Qui me trompe deux fois, honte à moi.</title>
		<link>http://www.astussima.com/qui-me-trompe-une-fois-honte-a-lui-qui-me-trompe-deux-fois-honte-a-moi.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/qui-me-trompe-une-fois-honte-a-lui-qui-me-trompe-deux-fois-honte-a-moi.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:48:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=677</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/qui-me-trompe-une-fois-honte-a-lui-qui-me-trompe-deux-fois-honte-a-moi.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un amoureux platonique ressemble à un homme qui dirait toujours son bénédicité sans jamais se mettre à table.</title>
		<link>http://www.astussima.com/un-amoureux-platonique-ressemble-a-un-homme-qui-dirait-toujours-son-benedicite-sans-jamais-se-mettre-a-table.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/un-amoureux-platonique-ressemble-a-un-homme-qui-dirait-toujours-son-benedicite-sans-jamais-se-mettre-a-table.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:46:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=676</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais
(Le « bénédicité » est une prière que les catholiques disent avant le repas.)


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais<br />
<em>(Le « bénédicité » est une prière que les catholiques disent avant le repas.)</em></p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/un-amoureux-platonique-ressemble-a-un-homme-qui-dirait-toujours-son-benedicite-sans-jamais-se-mettre-a-table.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ne te brûle pas les doigts pour moucher la chandelle d’autrui.</title>
		<link>http://www.astussima.com/ne-te-brule-pas-les-doigts-pour-moucher-la-chandelle-d-autrui.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/ne-te-brule-pas-les-doigts-pour-moucher-la-chandelle-d-autrui.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:44:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=675</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/ne-te-brule-pas-les-doigts-pour-moucher-la-chandelle-d-autrui.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Une femme serait un très beau livre, si elle était un almanach et que l’on pût en changer tous les ans.</title>
		<link>http://www.astussima.com/une-femme-serait-un-tres-beau-livre-si-elle-etait-un-almanach-et-que-l-on-put-en-changer-tous-les-ans.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/une-femme-serait-un-tres-beau-livre-si-elle-etait-un-almanach-et-que-l-on-put-en-changer-tous-les-ans.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:42:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=674</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/une-femme-serait-un-tres-beau-livre-si-elle-etait-un-almanach-et-que-l-on-put-en-changer-tous-les-ans.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L’heure la plus sombre est celle qui précède l’aurore.</title>
		<link>http://www.astussima.com/l-heure-la-plus-sombre-est-celle-qui-precede-l-aurore.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/l-heure-la-plus-sombre-est-celle-qui-precede-l-aurore.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:39:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=673</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/l-heure-la-plus-sombre-est-celle-qui-precede-l-aurore.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La beauté est à fleur de peau, mais la laideur va jusqu&#8217;à l’os.</title>
		<link>http://www.astussima.com/la-beaute-est-a-fleur-de-peau-mais-la-laideur-va-jusqu-a-l-os.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/la-beaute-est-a-fleur-de-peau-mais-la-laideur-va-jusqu-a-l-os.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:37:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=672</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais
(Ce Proverbe fait allusion à la beauté et la laideur morale).


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais<br />
<em>(Ce Proverbe fait allusion à la beauté et la laideur morale).</em></p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/la-beaute-est-a-fleur-de-peau-mais-la-laideur-va-jusqu-a-l-os.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vieilles amours et vieilles braises sont vite rallumées.</title>
		<link>http://www.astussima.com/vieilles-amours-et-vieilles-braises-sont-vite-rallumees.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/vieilles-amours-et-vieilles-braises-sont-vite-rallumees.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:34:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=670</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/vieilles-amours-et-vieilles-braises-sont-vite-rallumees.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mieux vaut souffrir d’avoir aimé que de souffrir de n’avoir jamais aimé.</title>
		<link>http://www.astussima.com/mieux-vaut-souffrir-d-avoir-aime-que-de-souffrir-de-n-avoir-jamais-aime.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/mieux-vaut-souffrir-d-avoir-aime-que-de-souffrir-de-n-avoir-jamais-aime.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:31:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=669</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/mieux-vaut-souffrir-d-avoir-aime-que-de-souffrir-de-n-avoir-jamais-aime.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le livre des « peut-être » est un fort gros volume.</title>
		<link>http://www.astussima.com/le-livre-des-peut-etre-est-un-fort-gros-volume.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/le-livre-des-peut-etre-est-un-fort-gros-volume.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:30:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=668</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/le-livre-des-peut-etre-est-un-fort-gros-volume.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Une bonne parole ne coûte pas plus à dire qu’une mauvaise.</title>
		<link>http://www.astussima.com/une-bonne-parole-ne-coute-pas-plus-a-dire-qu-une-mauvaise.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/une-bonne-parole-ne-coute-pas-plus-a-dire-qu-une-mauvaise.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:29:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=667</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/une-bonne-parole-ne-coute-pas-plus-a-dire-qu-une-mauvaise.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rien ne sert de pleurer sur le lait renversé.</title>
		<link>http://www.astussima.com/rien-ne-sert-de-pleurer-sur-le-lait-renverse.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/rien-ne-sert-de-pleurer-sur-le-lait-renverse.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:27:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=666</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/rien-ne-sert-de-pleurer-sur-le-lait-renverse.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Il est trop tard pour fermer la porte de l’écurie quand le cheval à été volé.</title>
		<link>http://www.astussima.com/il-est-trop-tard-pour-fermer-la-porte-de-l-ecurie-quand-le-cheval-a-ete-vole.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/il-est-trop-tard-pour-fermer-la-porte-de-l-ecurie-quand-le-cheval-a-ete-vole.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:26:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=665</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/il-est-trop-tard-pour-fermer-la-porte-de-l-ecurie-quand-le-cheval-a-ete-vole.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Avant de bien connaître un homme, il faut avoir mangé une livre de sel avec lui.</title>
		<link>http://www.astussima.com/avant-de-bien-connaitre-un-homme-il-faut-avoir-mange-une-livre-de-sel-avec-lui.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/avant-de-bien-connaitre-un-homme-il-faut-avoir-mange-une-livre-de-sel-avec-lui.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:25:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=664</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/avant-de-bien-connaitre-un-homme-il-faut-avoir-mange-une-livre-de-sel-avec-lui.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le jour a des yeux, et la nuit a des oreilles.</title>
		<link>http://www.astussima.com/le-jour-a-des-yeux-et-la-nuit-a-des-oreilles.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/le-jour-a-des-yeux-et-la-nuit-a-des-oreilles.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:24:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=663</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/le-jour-a-des-yeux-et-la-nuit-a-des-oreilles.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quand les bougies sont éteintes, tous les chats sont gris.</title>
		<link>http://www.astussima.com/quand-les-bougies-sont-eteintes-tous-les-chats-sont-gris.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/quand-les-bougies-sont-eteintes-tous-les-chats-sont-gris.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:23:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=662</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/quand-les-bougies-sont-eteintes-tous-les-chats-sont-gris.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un coq sur son fumier donne toujours de la voix.</title>
		<link>http://www.astussima.com/un-coq-sur-son-fumier-donne-toujours-de-la-voix.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/un-coq-sur-son-fumier-donne-toujours-de-la-voix.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:21:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=661</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/un-coq-sur-son-fumier-donne-toujours-de-la-voix.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mieux vaut petit feu qui réchauffe que grand feu qui brûle.</title>
		<link>http://www.astussima.com/mieux-vaut-petit-feu-qui-rechauffe-que-grand-feu-qui-brule.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/mieux-vaut-petit-feu-qui-rechauffe-que-grand-feu-qui-brule.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:20:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=660</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/mieux-vaut-petit-feu-qui-rechauffe-que-grand-feu-qui-brule.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Il vaut mieux donner un shilling que prêter une livre.</title>
		<link>http://www.astussima.com/il-vaut-mieux-donner-un-shilling-que-preter-une-livre.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/il-vaut-mieux-donner-un-shilling-que-preter-une-livre.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:19:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=659</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/il-vaut-mieux-donner-un-shilling-que-preter-une-livre.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>On ne peut pas avoir le beurre et l’argent du beurre.</title>
		<link>http://www.astussima.com/on-ne-peut-pas-avoir-le-beurre-et-l-argent-du-beurre.html</link>
		<comments>http://www.astussima.com/on-ne-peut-pas-avoir-le-beurre-et-l-argent-du-beurre.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:18:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Proverbes Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbes du Monde]]></category>
		<category><![CDATA[proverbe]]></category>
		<category><![CDATA[Proverbe Anglais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.astussima.com/?p=658</guid>
		<description><![CDATA[

Proverbe Anglais


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<!-- google_ad_section_start -->
<p>Proverbe Anglais</p>

<!-- google_ad_section_end -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.astussima.com/on-ne-peut-pas-avoir-le-beurre-et-l-argent-du-beurre.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

